mercredi 29 janvier 2014

Linocut series "Remember Last Summer"

Продолжаю эксперименты с линогравюрой. 
Мне так нравится неравномерная и непредсказуемая фактура оттиска и наложение цветов, что в этой серии меня полностью унесло в заливки. По ходу работы возникла мысль, что если делать такие заливки, то можно использовать не линолеум, а картон и вырезать не резаком, а ножницами по форме (не для тиражирования, а именно для создания иллюстрации). Может быть, в следующий раз попробую так.

Эта серия навеяна пленочной фотографией, о чем не сложно догадаться. Я хотела придумать еще какие-то комментарии, текст, но у меня такое глубокое ощущение безмолвия от этих картинок, что текста не будет.

"Воспоминания прошлого лета" 
"Remember Last Summer"


и все по очереди
тут цвет в цвет не попала. все копии такие

Про "сфотографировать процесс" вспомнила в последний момент. Все-таки расставание с блогом, пусть и не надолго, сказывается)



lundi 27 janvier 2014

Workshop illustrator Steve Simpson

Ну, что. Весь декабрь и январь я предвкушала встречу с иллюстратором Стивом Симпсоном, волновалась и готовилась к большой работе. Все именно так и случилось. Было волнительно, захватывающе, интересно, трудно, очень трудно и очень-очень-очень трудно.

Я крайне удовлетворена процессом и тем, как провела время. Два дня это, конечно, очень мало для того, чтобы погрузиться глубоко, но как хорошо, что их было два, а не один. Основным практическим заданием было разработать этикетку для бутылки вина ко Дню Святого Патрика. Главные условия - использование типографики, иллюстрация с персонажем и разработка обратной стороны этикетки (т.е. не только лицевая, но и другие детали этикетки, которые возможны на бутылке: сзади, на горлышке, на крышке).

Первый день - работа над эскизом и обсуждение основной идеи (Стив подходил к каждому участнику). Второй день - завершение работы и ее презентация. Плюс в оба дня были лекции.
В первый день я тщетно пыталась хоть что-то нарисовать. Вечером, уже дома, я тихонько грустила о том, как беспомощна в коммерческой иллюстрации и с ужасом думала о завтра. На завтра, во второй день, при участии Стива моя идея развилась, трансформировалась и наконец вырисовалась во что-то более-менее удовлетворительное. И после этого все пошло как по маслу, резво и с азартом. Сделать обратную сторону этикетки я, правда, так и не успела.

И вот что у меня получилось. Если бы я увидела эту картинку до мастер-класса и мне сказали, что это я нарисовала, я бы не поверила. По мне так это как раз о том, что я круто провела время.


 Эскизы. Тут я впервые работала маркерами, купила их специально к мастер-классу.

К сожалению, у меня нет фотографий работ других участников, и даже посмотреть вблизи не все удалось, но были очень живые работы (update: на фэйсбуке выложили официальный фотоотчет с мероприятия).

Помимо практической части, Стив делился своим опытом, секретами, видением работы коммерческого иллюстратора. Это было очень интересно. Особенно мне запомнились его слова про стиль художника. О том, что стиль - это количество дней рождений. То есть то, что приходит со временем, с жизненным опытом. Мне кажется, это очень одухотворяющая позиция. Можно, наконец, просто работать, работать и работать, не думая о поиске стиля и о том, чтобы такое еще сделать, чтобы его найти.

Такие дела.
А этой весной организаторы приезда Стива, ребята из ЛАК.Project, обещают привезти (правда, только в Мск и Питер) еще одного крутого коммерческого иллюстратора Гэри Бэйсмэна (от его работ у меня едет крыша, честное слово), так что, кому интересно, следить за их анонсами можно, например, тут.

mercredi 8 janvier 2014

How to sign linocut

Каникулы провожу с новыми книжками. И в первой же книге по ручной печати меня ждало досадное открытие — я неправильно подписываю линогравюры.

Конечно, лучше узнать об этом сейчас, и поправить многое, но досада меня крепко держала несколько дней. 

Вот эта книга:


Текст на английском:

И иллюстрация о том, как правильно подписывать: 
Слева номер принта/общий тираж, если у работы есть название, правее от номера — название, затем подпись автора и в правом углу должен быть месяц/год (месяца, насколько я поняла, может и не быть).

До этого я подписывала линогравюры примерно также, но подпись я ставила справа (уже после года), а перед номером с самого левого края я всегда ставила аббревиатуру А.Р. (в тексте можно увидеть это обозначение, оно расшифровывется как artists proofs, дословно — доказательство художника). Я считала, что A.P. это обязательное обозначение линогравюры (такая информация у меня отложилась с занятия по линогравюре в школе иллюстрации Miroedova School), но оказалось, что эта аббревиатура ставится лишь на пробных оттисках, либо оттисках, которые художник планирует оставить себе и они не войдут в основной тираж.

Поправила, что могла:


samedi 4 janvier 2014

Kit for kind letters

Вот такие картинки я делала в конце прошлого года для печати на конвертах и наклейках, чтобы все это собрать в "Набор для добрых писем" :)


В наборе еще открытки с почтовым волком (тут я рассказывала, как он родился), бумага для письма и все это в праздничном конверте, красного или синего цвета. 
Конверты я резала-собирала сама и картинки на обложку клеила вручную. 



Носила такие наборы на декабрьский Сандей маркет, делала их немного, на пробу, но купили все и в ночь между ярмарочными днями, делала еще, насколько хватило материалов и заготовок. Купили все.


Возможно, позднее они как-то еще будут продаваться.